在线新闻的关联翻译

3997
    


来源:
Licence:
联系:
分类:
平台:
环境:
大小:
更新:
标签:
联系方式 :
免费下载 ×

下载APP,支持永久资源免费下载

限免产品服务请联系qq:1585269081

下载APP
免费下载 ×

下载APP,支持永久资源免费下载

下载APP 免费下载
下载 ×

下载APP,资源永久免费


如果出现不能下载的情况,请联系站长,联系方式在下方。

免费下载 ×

下载论文助手APP,资源永久免费

免费获取

如果你已经登录仍然出现不能下载的情况,请【点击刷新】本页面或者联系站长


本论文从微观和宏观的角度运用关联理论来研究在线新闻的翻译

从微观角度来看,关联理论 “寻求最佳关联”的原则可指导译者进行具体的词、句、语篇翻译

从宏观角度来看,通过一项有关在线新闻译者宏观翻译过程的实证性研究,验证了关联理论的适用性

#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#关联理论认为交际是一个涉及信息意图和交际意图的明示——推理过程

在交际中人们下意识地遵守关联原则

而作为语际间交际手段的翻译,同样也是一个明示——推理过程

作为原文作者交际意图的接受者和向译文读者发话的交际者,译者同样需要遵守关联原则

所以,本文试图分析关联理论在一种新兴的翻译形式——在线新闻翻译中的适用性

#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#全文共分六章,主要内容如下:#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#第一章:回顾了以前翻译理论中对翻译交际本质的阐述,以及自关联理论提出以来,学者们对该理论的应用和介绍

指出当前缺乏对关联理论适用性的实证研究,从而引出了本文的研究目的、方法及意义

#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#第二、三章:分别讨论了关联理论及关联理论翻译观的有关内容,奠定了本文研究的理论基础

#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#第四章:举例分析关联理论翻译观在在线新闻翻译的词、句和篇章各层面之指导作用,从微观角度证实了关联理论的解释力

#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#第五章:开展对30位在线新闻译者的访问调查,询问他们在实际翻译过程中的具体行为和原因,并运用假设检验的统计方法分析其数据,科学地证明了关联理论在宏观层面的适用性

#R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N##R##N#第六章:简要总结全文,指出此次研究中存在的不足

参考文献


免费下载 ×

下载APP,支持永久资源免费下载

下载APP 免费下载
温馨提示
请用电脑打开本网页,即可以免费获取你想要的了。
扫描加我微信 ×

演示

×
登录 ×


下载 ×
论文助手网
论文助手,最开放的学术期刊平台
				暂无来源信息			 
回复
来来来,吐槽点啥吧

作者联系方式

×

向作者索要->